-
1 fleuve
m. (lat. fluvius) 1. голяма река; fleuve qui se jette, débouche dans la mer река, която се влива в морето; 2. прен. голямо количество от течност, поток, река; un fleuve de larmes река, потоци от сълзи; 3. поет. течение, ход; le fleuve de la vie течението на живота. -
2 roman-fleuve
{rouma:n'flə:v}
n фp. дълъг семеен роман, роман сага* * *{rouma:n'flъ:v} n фp. дълъг семеен роман, роман сага.* * *n фp. дълъг семеен роман, роман сага -
3 roman-fleuve
m. вж. roman1. -
4 contour
m. (de contourner, avec infl. de l'it. contorno) 1. обиколка; 2. очертание, контур, силует; 3. извивка; les contours d'un fleuve извивките на река. -
5 côtier,
ère adj. (de côte) 1. крайбрежен; navigation côtier,ère крайбрежно плаване; 2. m. кораб за крайбрежно плаване. Ќ fleuve côtier, река, чийто извор е близо до брега на морето. -
6 décrue
f. (subst. particip. de décroître) спадане; la décrue d'un fleuve спадане на водите на река. Ќ Ant. montée. -
7 inférieur,
e adj. (lat. inferior, compar. de inferus "placé en dessous") 1. поставен по-долу, долен; la machoire inférieur,e долна челюст; cours inférieur, d'un fleuve долно течение на река; membres inférieur,s долни крайници, крака; 2. прен. низш; rang inférieur, низш чин; animal inférieur, низшо животно; 3. лошокачествен; 4. по-низкостоящ; 5. m., f. подчинен; 6. по-малък; 6 est inférieur, а 8 шест е по-малко число от осем. Ќ planètes inférieur,es планети, които са по-близо до Слънцето от Земята ( Меркурий и Венера). Ќ Ant. supérieur. -
8 interfluve
m. (de inter- et lat. fluvius "fleuve") геогр. релеф, който отделя две долини. -
9 méandre
m. (lat. Mњander, gr. Maiandros, fleuve sinueux de Phrygie) 1. меандра, завой, лъкатушене, криволичене (на река); 2. архит. декоративна украса (на преплетени клонки); 3. прен. хитрина, извъртане. -
10 myopotame
m. (lat. zool. myopotamus, de mus "rat" et potamos "fleuve") зоол. нутрия. -
11 rebrousser
v.tr. (de rebrours) 1. чеша косъм или коси на обратна страна, роша; 2. rebrousser chemin връщам се по стъпките си. 3. трия кожа с инструмент, така че да я загладя и омекотя; se rebrousser огъвам се в обратна посока ( за косъм). Ќ rebrousser le cours d'un fleuve движа се срещу течението на река. -
12 roman1
m. (lat. pop. °romanice "а la façon des Romains" (opposé aux mњurs et au langage des Francs)) 1. ист. разказ в проза или стихове, написан на романски език; 2. роман; roman1 de cape et d'épée приключенски роман; roman1 de science-fiction, d'anticipation фантастичен роман; roman1-fleuve много дълъг роман с много герои от няколко поколения; roman1-photo фотороман; 3. прен. невероятна история; роман; 4. ез. романски език (предшественик на старофренския и наследник на латинския през V - IX век). Ќ Hom. romand. -
13 rompre
v. (lat. rumpere) I. v.tr. 1. чупя, счупвам, троша, строшавам, разкъсвам; откъсвам; разбивам; rompre le pain разчупвам хляба; rompre la tête а qqn. разбивам главата на някого; rompre une corde скъсвам въже; rompre un verre счупвам чаша; le fleuve a rompu les digues реката разкъса дигите; 2. преграждам, отклонявам; 3. прен. нарушавам, прекъсвам; развалям, скъсвам; rompre le silence нарушавам тишината, мълчанието; rompre l'équilibre нарушавам равновесието; rompre les relations diplomatiques прекъсвам дипломатическите отношения; rompre une amitié развалям приятелство; rompre un traité прекратявам договор; rompre ses fiançailles развалям годежа си; rompre un serment нарушавам клетвата си, отказвам се от нея; rompre le carême прекъсвам съблюдаването на постите; 4. подреждам; разбивам, пръскам; rompre la glace разчупвам леда (в отношенията); 5. побеждавам, покорявам, сломявам, пречупвам; rompre la volonté de qqn. пречупвам волята на някого; 6. проглушавам; rompre les oreilles de qqn. проглушавам ушите на някого; II. v.intr. 1. счупвам се, строшавам се; разкъсвам се; разбивам се; la corde rompt въжето се скъсва; 2. скъсвам връзките, приятелството си с някого; отказвам се от; rompre avec sa famille прекъсвам отношенията със семейството си, скарвам се с него; rompre avec son passé скъсвам с миналото си; rompre avec une tradition отказвам се от традиция; 3. воен. развалям, разкъсвам редици (на строй); rompez! свободни сте!; 4. спорт. отстъпвам (във фехтовката); отстъпвам (за боксьор по време на игра); se rompre 1. счупвам се, строшавам се; разкъсвам се, разбивам се; le navire s'est rompu корабът се разби; 2. счупвам си, разбивам си; se rompre le cou строшавам си врата; изгубвам предимствата си, които съм имал; наранявам се тежко след падане; 3. свиквам, навиквам, обигравам се; se rompre а qqch. лит. свиквам с нещо, обигравам се с нещо. Ќ а tout rompre оглушително, бурно, шумно; rompre la mesure сбърквам такта; rompre les chiens извиквам обратно кучетата при лов, като ги карам да изоставят следата; разг. преминавам на друга тема; rompre une lance avec qqn. споря, препирам се с някого; se rompre la tête а qqch. блъскам си главата над нещо; rompre ses liens, ses chaînes освобождавам се; ставам независим. Ќ Ant. nouer, souder; contracter; entretenir. -
14 tributaire
adj. (lat. tributarius) 1. обложен с данък; данъчен; 2. прен. зависим; tributaire de зависим от; l'Europe est tributaire des pays tropicaux pour un certain nombre de denrées Европа е зависима от тропическите страни за някои видове продукти. Ќ fleuve tributaire приток. -
15 volume
m. (lat. volumen "feuilles manuscrites enroulées", rad. volvere "rouler") 1. обем, вместимост; le volume d'un récipient вместимостта на съд; le volume d'un corps обемът на тяло; le volume de la production обемът на продукцията; gros volume de travail голям обем работа; volume de mémoire обем, капацитет на компютърна памет; 2. муз. обем, диапазон (на глас); 3. геом. геометрична триизмерна фигура; 4. том (за книга); bibliothèque de 30 000 volumes библиотека от 30 000 тома; dictionnaire en 6 volumes речник в шест тома. Ќ écrire des volumes а qqn. пиша много дълги писма на някого; volume d'eau d'un fleuve воден дебит на река; un litre de vin а 10 % en d'alcool литър вино, съдържащ 100 милилитра алкохол.
См. также в других словарях:
fleuve — [ flɶv ] n. m. • flueve XIIe; lat. fluvius 1 ♦ Cour. Grande rivière (remarquable par le nombre de ses affluents, l importance de son débit, la longueur de son cours); spécialt lorsqu elle aboutit à la mer. Source, cours, lit, méandres, bras d un… … Encyclopédie Universelle
Fleuve Petitcodiac — Fleuve Petitcoudiac Ne doit pas être confondu avec Petitcodiac. Fleuve Petitcoudiac ((en) Petitcodiac River) … Wikipédia en Français
Fleuve Petitcoudiac — Ne doit pas être confondu avec Petitcodiac. Fleuve Petitcoudiac ((en) Petitcodiac River) … Wikipédia en Français
Fleuve St-Laurent — Fleuve Saint Laurent 48°25′25.1″N 69°0′57″O / 48.423639, 69.01583 … Wikipédia en Français
Fleuve saint-laurent — 48°25′25.1″N 69°0′57″O / 48.423639, 69.01583 … Wikipédia en Français
Fleuve Columbia — Pour les articles homonymes, voir Columbia. Fleuve Columbia … Wikipédia en Français
Fleuve Noir — Le Fleuve noir est une maison d édition[1] française spécialisée dans le roman populaire qui a été créée en 1949 par Armand de Caro et Guy Krill. Parmi les collections les plus célèbres du Fleuve noir, l on peut citer Spécial Police (lancée en… … Wikipédia en Français
Fleuve Rouge — Le fleuve dans la province chinoise de Yunnan. Carte du fleuve Rouge … Wikipédia en Français
fleuve — ou riviere, Fluuius, Amnis, Flumen. Fleuve couvert d arbres, Obumbratus amnis. Fleuve triste, Amnis seuerus. Un fleuve qui a beaucoup de guez par lesquels on peut passer à pied, Vadosus amnis. Fleuve qui coule bellement, Tardus incessu fluuius.… … Thresor de la langue françoyse
Fleuve Biobio — Fleuve Biobío Río Biobío L embouchure du Biobío dans l Océan Pacifique Carte du Río Biobío et du réseau de ses affluents … Wikipédia en Français
Fleuve Biobío — Río Biobío L embouchure du Biobío dans l Océan Pacifique Carte du Río Biobío et du réseau de ses affluents … Wikipédia en Français